AC | יח ילפתו ארחות דרכם יעלו בתהו ויאבדו
|
ASV | The caravans [that travel] by the way of them turn aside; They go up into the waste, and perish.
|
BE | The camel-trains go out of their way; they go up into the waste and come to destruction.
|
Darby | They wind about in the paths of their course, they go off into the waste and perish.
|
ELB05 | Es schlängeln sich die Pfade ihres Laufes, ziehen hinauf in die Öde und verlieren sich.
|
LSG | Les caravanes se détournent de leur chemin, S'enfoncent dans le désert, et périssent.
|
Sch | Es biegen ab von ihrem Wege die Karawanen, ziehen in die Wüste und verirren sich;
|
Web | The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
|